Generador de poemas de amor en frances con traduccion al espanol
Presiona el botón para generar tu propio poema con Inteligencia artificial:
Poème d'amour
Dans un jardin fleuri,Mon amour pour toi s'épanouit,Comme une rose éternelle,Tes yeux illuminent mon ciel.
Chaque jour passé à tes côtés,Mon cœur est plus passionné,Ton doux sourire m'enivre,Je veux te chérir et te suivre.
Tes mots sont une mélodie,Qui berce mon âme de magie,Tes bras sont mon abri,Où je me sens enfin en vie.
Mon amour pour toi est sans fin,Comme l'océan à l'infini,Je t'aime de tout mon être,Et rien ne pourra l'arrêter.
Ensemble, nous dansons dans la nuit,Nos corps se rapprochent à l'infini,Je suis comblé de bonheur,Quand je suis avec toi, ma fleur.
Mon amour pour toi est pur,Un trésor que je veux préserver,Dans tes bras, je suis en paix,À tes côtés, je trouve mon vrai moi.
Je t'aime, mon amour éternel,Sans toi, je ne suis qu'un mortel,Nos destins sont entrelacés,Pour toujours, je veux te serrer.
Traducción al español
En un jardín florido,Mi amor por ti florece,Como una rosa eterna,Tus ojos iluminan mi cielo.
Cada día a tu lado,Mi corazón se apasiona más,Tu dulce sonrisa me embriaga,Quiero cuidarte y seguirte.
Tus palabras son una melodía,Que acaricia mi alma con magia,Tus brazos son mi refugio,Donde finalmente me siento vivo.
Mi amor por ti no tiene fin,Como el océano infinito,Te amo con todo mi ser,Y nada podrá detenerlo.
Juntos, bailamos en la noche,Nuestros cuerpos se acercan infinitamente,Estoy lleno de felicidad,Cuando estoy contigo, mi flor.
Mi amor por ti es puro,Un tesoro que quiero preservar,En tus brazos, encuentro paz,A tu lado, encuentro mi verdadero yo.
Te amo, mi amor eterno,Sin ti, soy solo un mortal,Nuestros destinos están entrelazados,Quiero abrazarte por siempre.
Poema de Amor en Francés
Mon amour pour toi est comme une flamme ardente,
Brûlant avec passion à travers mon être,
Chaque battement de mon cœur est un murmure,
De mon amour éternel, sans fin, je t'assure.
Ton sourire radieux illumine mes jours,
Ton regard profond me rend toujours amour;
Dans tes bras, je me sens en sécurité,
Dans tes baisers, je me sens à jamais comblé.
Ton amour, si doux, emplit mon existence,
Chaque instant passé avec toi est une récompense;
Ta voix, mélodie divine à mon oreille,
Chante des mots d'amour que rien ne pareille.
Dans tes yeux, je trouve la beauté infinie,
Et dans ton âme, une pureté qui me ravit;
Tu es l'étoile qui guide ma destinée,
Le soleil qui éclaire ma vie, ma bien-aimée.
Mon amour pour toi ne connaît pas de limites,
Il grandit chaque jour et fait fleurir les délices;
Je te promets de t'aimer jusqu'à la fin des temps,
Car tu es la personne qui comble mon cœur ardent.
Traducción al Español
Mi amor por ti es como una llama ardiente,
Quemando con pasión a través de mi ser,
Cada latido de mi corazón es un susurro,
De mi amor eterno, sin fin, te aseguro.
Tu sonrisa radiante ilumina mis días,
Tu mirada profunda siempre me enamora;
En tus brazos, me siento seguro,
En tus besos, me siento plenamente colmado.
Tu amor, tan dulce, llena mi existencia,
Cada momento pasado contigo es una recompensa;
Tu voz, melodía divina en mi oído,
Canta palabras de amor que nada iguala.
En tus ojos, encuentro la belleza infinita,
Y en tu alma, una pureza que me encanta;
Eres la estrella que guía mi destino,
El sol que ilumina mi vida, mi amada.
Mi amor por ti no tiene límites,
Crece cada día y florece las delicias;
Te prometo amarte hasta el fin de los tiempos,
Porque eres la persona que llena mi corazón ardiente.
Poème d'amour en français:
Mon amour pour toi est aussi infini que l'océan,À tes côtés, je me sens en parfaite harmonie.Chaque moment passé avec toi est une bénédiction,Ta présence illumine ma vie, sans aucune ambiguïté.
Quand tu me regardes avec tes yeux si doux,Mon cœur bat la chamade, je me sens si ému.Dans tes bras, je trouve refuge et bonheur,Avec toi, je veux construire un avenir meilleur.
Ton sourire est un rayon de soleil dans ma journée,Tes baisers sont la douceur qui m'enivre à jamais.Ta voix résonne comme une mélodie enchantée,Dans mon cœur, tu es celui qui régnera à jamais.
Je t'offre chaque jour la poésie de mon amour,Avec toi, chaque instant est un cadeau du destin.Ma vie, elle n'a de sens que si tu en fais partie,À tes côtés, je trouve la plénitude, le vrai bonheur divin.
Alors, mon amour, je te fais cette déclaration,Mes mots ne suffisent pas pour exprimer ma passion.Sache que tu es l'étoile qui illumine mon chemin,À jamais, dans ton amour, je me perds sans fin.
Poema de amor en español:
Mi amor por ti es tan infinito como el océano,A tu lado, me siento en perfecta armonía.Cada momento pasado contigo es una bendición,Tu presencia ilumina mi vida, sin ninguna ambigüedad.
Cuando me miras con tus ojos tan dulces,Mi corazón late acelerado, me siento tan conmovido.En tus brazos encuentro refugio y felicidad,Contigo, quiero construir un futuro mejor.
Tu sonrisa es un rayo de sol en mi día,Tus besos son la dulzura que me embriaga para siempre.Tu voz resuena como una melodía encantada,En mi corazón, tú eres quien reinará para siempre.
Te ofrezco cada día la poesía de mi amor,Contigo, cada instante es un regalo del destino.Mi vida solo tiene sentido si tú eres parte de ella,A tu lado encuentro la plenitud, la verdadera felicidad divina.
Entonces, mi amor, te hago esta declaración,Mis palabras no son suficientes para expresar mi pasión.Sabe que eres la estrella que ilumina mi camino,Siempre, en tu amor, me pierdo sin fin.
L'amour éternel
Dans le creux de tes bras, je me perds,
Telle une étoile se noyant dans l'univers.
Ton sourire illumine mes jours,
Ta voix est ma mélodie d'amour.
Nos regards se croisent et se mêlent,
Comme deux âmes, enfin révélées.
Tu es mon soleil, ma lueur,
La clarté qui chasse mes peurs.
À chaque instant passé à tes côtés,
Je me sens comblé, exalté.
Ton amour est une douce brise,
Qui caresse mon cœur en liesse.
En toi, je trouve la vérité,
L'essence de ma félicité.
Tu es mon roc, ma raison de vivre,
La seule à qui je veux me livrer.
Mon amour pour toi est éternel,
Un lien sacré, un rêve réel.
À tes côtés, je suis complet,
Notre amour demeure indestructible, parfait.
En cada amanecer y atardecer,
El amor sobre nosotros florece.
Tu es mi camino y mi destino,
Eres el sueño que siempre he querido.
Tu amor es un canto en mi alma,
Una melodía que siempre me calma.
En tus brazos encuentro tranquilidad,
El paraíso en cada mirada.
Cada día a tu lado es un regalo,
Sin ti, ya nada tendría sentido.
Eres la fuerza que me mantiene en pie,
La razón por la que sigo viviendo.
Mi amor por ti es eterno y sin fin,
Un lazo sagrado, un sueño vivir.
Juntos somos invencibles y fuertes,
Nuestro amor es infinito, siempre será.
Poème d'amour en français
Mon amour pour toi est aussi doux que la brise du matin,
Il brûle en moi comme un feu qui jamais ne s'éteint.
Tes yeux brillent comme des étoiles dans le ciel,
Mes pensées pour toi sont un paradis éternel.
Ton sourire est comme un rayon de soleil sur mon visage,
Il éclaire ma vie et efface toutes mes angoisses.
Ta voix est une mélodie qui berce mon âme,
Elle résonne dans mon cœur et apaise toutes les flammes.
Je t'aime passionnément, comme jamais je n'ai aimé,
Tu es la seule personne qui peut me combler à jamais.
Mon amour pour toi est intense et profond,
Il est gravé dans mon cœur, comme un trésor sans fond.
Chaque moment passé avec toi est un cadeau précieux,
Je veux te chérir et t'aimer chaque jour de ma vie.
Poema de amor traducido al español
Mi amor por ti es tan dulce como la brisa de la mañana,
Quema en mí como un fuego que nunca se apaga.
Tus ojos brillan como estrellas en el cielo,
Mis pensamientos por ti son un paraíso eterno.
Tu sonrisa es como un rayo de sol en mi rostro,
Ilumina mi vida y borra todas mis angustias.
Tu voz es una melodía que acuna mi alma,
Resuena en mi corazón y calma todas las llamas.
Te amo apasionadamente, como nunca antes amé,
Eres la única persona que puede satisfacerme para siempre.
Mi amor por ti es intenso y profundo,
Está grabado en mi corazón como un tesoro sin fondo.
Cada momento pasado contigo es un regalo preciado,
Quiero cuidarte y amarte todos los días de mi vida.
Un poème d'amour en français
Par une nuit étoilée, mon cœur chante,Ton amour brille comme une lumière constante.Dans tes bras, je trouve mon abri,Une étreinte douce, mon bonheur infini.
Tes yeux sont des étoiles dans le ciel,Illuminant ma vie avec un éclat réel.Ta voix est une mélodie céleste,Caressant mon âme, rendant mon cœur vif et preste.
Chaque instant avec toi est un trésor,Nos sentiments emplissent l'univers encore.Je t'aime de mille façons différentes,Mon amour pour toi est d'une pure évidence.
Ton sourire ensoleille mes jours sombres,Dans tes bras, je trouve la paix qui désarme.Je suis épris de toi, mon doux trésor,Tu es l'amour qui fait battre mon cœur de plus en plus fort.
Mon amour pour toi n'a pas de limites,C'est un feu ardent qui brûle sans répit.À jamais, nous serons unis,Deux âmes s'aimant, en harmonie infinie.
Traducción al español
En una noche estrellada, mi corazón canta,Tu amor brilla como una luz constante.En tus brazos, encuentro mi refugio,Un abrazo suave, mi felicidad infinita.
Tus ojos son estrellas en el cielo,Iluminando mi vida con un brillo real.Tu voz es una melodía celestial,Acariciando mi alma, haciendo que mi corazón esté ágil y presto.
Cada instante contigo es un tesoro,Nuestros sentimientos llenan el universo aún más.Te amo de mil formas diferentes,Mi amor por ti es de una pura evidencia.
Tu sonrisa ilumina mis días oscuros,En tus brazos encuentro la paz que desarma.Estoy enamorado de ti, mi dulce tesoro,Eres el amor que hace latir mi corazón cada vez más fuerte.
Mi amor por ti no tiene límites,Es un fuego ardiente que quema sin descanso.Por siempre estaremos unidos,Dos almas amándose en una armonía infinita.
Un poème d'amour en français
Dans le doux parfum de ton amour,
Mon cœur chante comme un ruban de velours.
Ton regard est mon étoile brillante,
Ta voix est la mélodie enivrante.
Chaque instant passé à tes côtés,
Est un souffle de bonheur, une éternité.
Ta présence me fait tourner la tête,
Et mon amour pour toi jamais ne s'arrête.
Dans tes bras je suis enivrée,
Telle une fleur, doucement effleurée.
Tu es la douceur qui éclaire ma vie,
Ma muse, mon tout, mon unique envie.
Mon amour pour toi est infini,
Comme l'océan qui chante à l'infini.
Tu es ma raison de vivre, mon cher,
Mon cœur t'appartient, pour toujours entier.
Traducción al español
En el dulce perfume de tu amor,
Mi corazón canta como un lazo de terciopelo.
Tu mirada es mi estrella brillante,
Tu voz es la melodía embriagante.
Cada instante pasado a tu lado,
Es un soplo de felicidad, una eternidad.
Tu presencia me hace girar la cabeza,
Y mi amor por ti nunca se detiene.
En tus brazos estoy embriagada,
Como una flor, suavemente acariciada.
Tú eres la dulzura que ilumina mi vida,
Mi musa, mi todo, mi único deseo.
Mi amor por ti es infinito,
Como el océano que canta infinitamente.
Tú eres mi razón de vivir, mi querido,
Mi corazón te pertenece, por siempre entero.
Poème d'amour en français:
Mon amour pour toi est comme une douce mélodie,Qui fait vibrer mon cœur en harmonie.Chaque mot que je prononce est une déclaration,De mon amour éternel et sans hesitation.
Ton sourire est un rayon de soleil dans ma vie,Il éclaire mes jours les plus gris.Tes yeux brillent comme des étoiles dans la nuit,Ils illuminent mon âme et la rendent infinie.
Ta voix est comme une symphonie magnifique,Qui résonne en moi et m'enivre.Chaque souffle que tu prends est une caresse,Qui fait chavirer mon cœur en détresse.
Chaque instant passé près de toi est un trésor,Un bonheur que je ne peux exprimer avec des mots.Tu es l'amour de ma vie, ma raison d'exister,Et je veux te chérir pour l'éternité.
Traducción al español:
Mi amor por ti es como una dulce melodía,Que hace vibrar mi corazón en armonía.Cada palabra que pronuncio es una declaración,De mi amor eterno y sin vacilación.
Tu sonrisa es un rayo de sol en mi vida,Ilumina mis días más oscuros y grises.Tus ojos brillan como estrellas en la noche,Iluminan mi alma y la hacen infinita.
Tu voz es como una sinfonía magnífica,Que resuena en mí y me embriaga.Cada aliento que tomas es una caricia,Que hace que mi corazón se tambalee y se estremezca.
Cada momento pasado contigo es un tesoro,Una felicidad que no puedo expresar con palabras.Eres el amor de mi vida, mi razón de ser,Y quiero cuidarte por toda la eternidad.
Poème d'amour en français avec traduction en espagnol
Mon amour, tu es la douce brise dans mes rêves,
Ton sourire illumine ma vie, si belle sans trêve.
Dans tes bras, je me sens enfin complet,
Ton amour est mon refuge, mon abri secret.
Tu embrasses mes lèvres avec passion,
Et mon cœur commence à battre sans raison.
Ton amour brûle comme un feu ardent,
Emplissant mes jours de sentiments grandissants.
Chaque jour, je suis enchanté par ta beauté,
Ton regard profond, tes cheveux ensoleillés.
Tes gestes doux, tes mots tendres,
Me font rêver et me font comprendre.
Avec toi, je veux construire ma vie,
Un amour pur, sans aucune envie.
Je veux te chérir chaque jour,
Et te prouver mon amour pour toujours.
Mon amour pour toi est éternel, sans fin,
Tu es mon tout, ma vie, mon destin.
Mon cœur t'appartient, à jamais,
Mon amour, je t'aimerai pour l'éternité.
Poema de amor traducido al español
Mi amor, eres la suave brisa en mis sueños,
Tu sonrisa ilumina mi vida, tan hermosa sin descanso.
En tus brazos, finalmente me siento completo,
Tu amor es mi refugio, mi secreto abrigo.
Besas mis labios con pasión,
Y mi corazón comienza a latir sin razón.
Tu amor arde como un fuego intenso,
Llenando mis días de sentimientos crecientes.
Cada día, me encanta tu belleza,
Tu mirada profunda, tus cabellos soleados.
Tus gestos dulces, tus palabras tiernas,
Me hacen soñar y me hacen entender.
Contigo quiero construir mi vida,
Un amor puro, sin envidia alguna.
Quiero mimarte cada día,
Y demostrarte mi amor por siempre.
Mi amor por ti es eterno, sin fin,
Tú eres mi todo, mi vida, mi destino.
Mi corazón te pertenece, por siempre,
Mi amor, te amaré por la eternidad.
Poème d'amour en français:
Mon amour pour toi est comme une fleur épanouie,Avec chaque pétale vibrant d'une joie infinie.Chaque battement de mon cœur est à toi,Au fond de moi, ton amour brille comme un soleil roi.
Dans tes bras, je me sens en sécurité,Comme une rose dans un jardin bien cultivé.Ton sourire illumine ma vie,Et chaque moment passé avec toi est une mélodie.
Dans tes yeux, je trouve mon refuge,Un endroit où je me perds et je me retrouve.Ta voix est douce comme une caresse,Elle me transporte dans un monde de tendresse.
Chaque baiser échangé est un doux tourment,Un délice qui me fait frissonner intensément.Je suis captivé par ta présence,Et je me noie dans cette magnifique romance.
Je t'aime de tout mon être, mon cher,Tu es mon bonheur, mon souffle de vie entier.À tes côtés, je me sens complet,Et notre amour est un trésor secret.
Je veux marcher à tes côtés pour toujours,Dans chaque saison et à chaque détour.Notre amour est une étoile qui brille dans le ciel,Un lien éternel qui ne connaîtra jamais de fiel.
Mon amour pour toi est infini et sincère,À tes côtés, je suis comblé et fière.Je chérirai chaque moment avec toi,Mon amour pour toi est à jamais, quoi qu'il advienne.
Traducción al español:
Mi amor por ti es como una flor en pleno florecimiento,Cada pétalo vibrando de una alegría infinita.Cada latido de mi corazón te pertenece,Dentro de mí, tu amor brilla como un sol rey.
En tus brazos, me siento segura,Como una rosa en un jardín bien cuidado.Tu sonrisa ilumina mi vida,Y cada momento contigo es una melodía.
En tus ojos, encuentro mi refugio,Un lugar donde me pierdo y me encuentro.Tu voz es suave como una caricia,Me transporta a un mundo de ternura.
Cada beso intercambiado es un dulce tormento,Un deleite que me hace estremecer intensamente.Estoy cautivada por tu presencia,Y me sumerjo en este hermoso romance.
Te amo con todo mi ser, querido mío,Eres mi felicidad, mi aliento de vida entero.A tu lado, me siento completa,Y nuestro amor es un tesoro secreto.
Quiero caminar a tu lado para siempre,En cada estación y en cada giro.Nuestro amor es una estrella que brilla en el cielo,Un vínculo eterno que nunca conocerá el veneno.
Mi amor por ti es infinito y sincero,A tu lado, estoy llena y orgullosa.Atesoraré cada momento contigo,Mi amor por ti es para siempre, pase lo que pase.
Recomendamos estos Poemas de Amor en Francés con Traducción al Español artísticos:
Amor mio
Amor mio,
Je t’aime, mon amour
Je t’aime, ma chérie
Je t’aime, mon coeur
Amor mio,
Te quiero, mi amor
Te quiero, mi querida
Te quiero, mi corazón
Mi amor,
Te amo mi amor
Te amo mi amor
Te amo mi corazón
Mi amor,
Te quiero mi amor
te quiero mi amor
te quiero mi corazon
Gisela Alvarez
Con todo mi corazón y mi alma
Estoy enamorado de ti
Como una rosa enamorada del sol
Como el cielo enamorado de las estrellas
Te amo
Con un amor que es puro y verdadero
Con un amor que es eterno e infinito
Te amo
Con un amor que es hermoso y perfecto
Con un amor que es absoluto y completo
Te amo
Con todo mi corazón y mi alma
Con todo mi ser y mi existir
Te amo
ahora y siempre
Por siempre jamas
Marc Calderon
Geniales Poemas de Amor en Francés con Traducción al Español para reflexión
Más que nada en el mundo
Amor mio,
Je t’aime, mon amour
Je t’aime tant
Más que tout au monde
Mi amor,
Te amo mi amor
Te quiero mucho
Más que nada en el mundo
Tu es mi razón de vivir
Mon soleil, ma lumière
Sans toi, je suis perdu
Eres mi razón para vivir
Mi sol, mi luz
Sin ti, estoy perdido
Ernesto Marin
Para siempre y para siempre
A mi amor,
Je t’aime tant! Plus que les mots ne peuvent l’exprimer.
Mon coeur est à toi, pour toujours.
Je te veux dans mes bras, pour toujours.
Tu es ma raison de vivre, mon amour.
Sans toi, je suis perdu.
Je t’aime, mon cher.
Pour toujours et à jamais.
Avec tout mon amour,
(traducción)
Mi amor,
¡Te quiero tanto! Más de lo que las palabras pueden expresar.
Mi corazón es tuyo, para siempre.
Te quiero en mis brazos, para siempre.
Eres mi razón de vivir, mi amor.
Sin ti, estoy perdido.
Te quiero, mi amor.
Para siempre y para siempre.
Con todo mi amor,
Raico Miguel
Mi amor
Amor mio,
te quiero con todo mi corazón.
Eres mi vida, mi amor, mi todo.
Tu mirada es tan dulce,
tu sonrisa es tan encantadora.
Cada vez que estas cerca de mi,
me siento como en el cielo.
Nuestro amor es tan bello,
tan puro, tan verdadero.
Nunca podré olvidarte,
porque te quiero demasiado.
Amor mio,
por favor, nunca me dejes.
Prométeme que estarás aquí para siempre,
porque sin ti no puedo vivir.
Je t’aime mon amour,
de tout mon coeur.
Tu es ma vie, mon amour, tout pour moi.
Tes yeux sont si doux,
ton sourire si charmant.
Chaque fois que tu es près de moi,
je me sens comme au paradis.
Notre amour est si beau,
si pur, si vrai.
Je ne pourrais jamais t’oublier,
parce que je t’aime trop.
Mi amor,
s’il te plaît, ne me quitte jamais.
Promets-moi que tu seras ici pour toujours,
parce que sans toi je ne peux pas vivre.
Olegario Diaz